Декларация независимости киберпространства

Джон Перри Барлоу — основатель и вице-председатель Фонда элек­тронных рубежей (Electronic Frontier Foundation), организации, посвя­щенной исследованию социальных и правовых проблем, связанных с киберпространством, и защите свободы в интернете.

Правительства индустриального мира, вы — утомленные гиганты из плоти и стали; моя же Родина — Киберпространство, новый дом Созна­ния. Or имени будущего я прошу вас, у которых все в прошлом, — ос­тавьте нас в покое. Вы лишние среди нас. Вы не обладаете верховной властью там, где мы собрались.

Мы не избирали правительства и вряд ли когда-либо оно у нас будет, поэтому я обращаюсь к вам, имея власть не большую, нежели та, с кото­рой говорит сама свобода. Я заявляю, что глобальное общественное про­странство, которое мы строим, по природе своей независимо от тираний, которые вы стремитесь нам навязать.

Вы не имеете ни морального права властвовать над нами, ни методов принуждения, которые действительно могли бы нас устрашить.

Истинную силу правительствам дает согласие тех, кем они правят. Нашего согласия вы не спрашивали и не получали. Мы не приглашали вас. Вы не знаете ни нас, ни нашего мира. Киберпространство лежит вне ваших границ.

Не думайте, что вы можете построить его, как если бы оно было объектом государственного строительства. Вы не способны на это. Киберпространство является делом естества и растет само посредством наших совокупных действий.

Вы не вовлечены в наш великий и все более ширящийся разговор; не вы создаете богатства наших рынков. Вы не знаете нашей культуры, на­шей этики и неписаных законов, которые уже сейчас обеспечивают на­шему обществу больший порядок, чем тот, которого можно достичь ва­шими наказаниями и запретами.

Вы заявляете, что у нас есть проблемы, решать которые должны вы. Вы используете это заявление как предлог для вторжения в наши земли. Многие из этих проблем не существуют.

Там же, где есть реальные кон­фликты и недостатки, мы выявим и устраним их собственными средст­вами. Мы устанавливаем свой собственный общественный договор. Этот способ правления возникнет согласно условиям нашего, а не вашего ми­ра. Наш мир — другой.

Киберпространство состоит из взаимодействий и отношений, мыс­лит и выстраивает себя подобно стоячей волне в сплетении наших ком­муникаций. Наш мир одновременно везде и нигде, но не там, где живут наши тела.

Мы творим мир, в который могут войти все без привилегий и дис­криминации, независимо от цвета кожи, экономической или военной мощи и места рождения. Мы творим мир, где кто угодно и где угодно может высказывать свои мнения, какими бы экстравагантными они ни были, не испытывая страха, что его или ее принудят к молчанию или со­гласию с мнением большинства.

Ваши правовые понятия собственности, выражения личности, пере­движения и контекста к нам неприложимы. Они основаны на материи — здесь материи нет. Наши личности не имеют тел, поэтому, в отличие от вас, мы не можем достичь порядка посредством физического принужде­ния. Мы верим, что наш способ правления возникнет на основе этики, просвещенного эгоизма и общего блага.

Наши личности могут охватить многое, что находится в вашей юрисдикции. Единственный закон, кото­рый признают практически все входящие в наш состав культуры, — это золотое правило. Мы надеемся, что сможем отыскивать частные реше­ния, исходя из этого общеполагающего принципа. Но мы не можем при­нять решения, которые вы стараетесь навязать.

Сейчас вы создали в Соединенных Штатах закон — Акт о реформе телекоммуникаций, — который отвергает вашу собственную конститу­цию и оскорбляет мечты Джефферсона, Вашингтона, Милля, Мадисона, Де Токвиля и Брандеса. Эти мечты должны теперь заново родиться в нас.

Вы испытываете ужас перед собственными детьми, потому что они чувствуют себя как дома в мире, в котором вы всегда будете иммигранта­ми. Поскольку вы их боитесь, вы трусливо перекладываете свои роди­тельские обязанности на бюрократический аппарат.

В нашем мире все чувства и высказывания, от низменных до ангелических, являются час­тями единого целого — глобального разговора в битах. Мы не можем от­делить воздух, который удушает, от воздуха, по которому бьют крылья.

В Китае, Германии, Франции, России, Сингапуре, Италии и Соеди­ненных Штатах вы пытаетесь установить информационный карантин, дабы предотвратить распространение вируса свободомыслия, воздвигнув заставы на рубежах Киберпространства. Эти меры способны сдерживать эпидемию некоторое время, но в мире, который скоро весь будет охвачен средством коммуникации, несущим биты, они не будут работать.

Ваша все более и более устаревающая информационная промышлен­ность желала бы увековечить свое господство, выдвигая законы, как в Аме­рике, так и в других странах, требующие права собственности на саму речь по всему миру.

Эти законы провозглашают, что идеи — всего лишь еще один промышленный продукт, благородный не более, чем чугунные чуш­ки. В нашем же мире все, что способен создать человеческий ум, может ре­продуцироваться и распространяться до бесконечности безо всякой платы. Для глобальной передачи мысли ваши заводы больше не требуются.

Эти все более враждебные колониальные меры ставят нас в положе­ние, в котором оказались в свое время приверженцы свободы и самооп­ределения, вынужденные отвергнуть авторитет удаленной единообразной власти.

Мы должны провозгласить свободу наших виртуальных «я» от вашего владычества, даже если мы и согласны с тем, что вы продолжаете властвовать над нашими телами. Мы распространим наши «я» по всей планете так, что никто не сможет арестовать наши мысли.

Мы сотворим в Киберпространстве цивилизацию Сознания. Пусть она будет более человечной и честной, чем мир, который создали до того ваши правительства.

Узнай цену консультации

"Да забей ты на эти дипломы и экзамены!” (дворник Кузьмич)